Translation of "se loro" in English


How to use "se loro" in sentences:

Se loro non sanno, sono io l'unica persona al mondo a sapere.
If they don't know, I'm the only one in the whole wide sweet world who does.
Ma non è sicura se loro sono attratti a lei o ai suoi soldi.
You're not sure whether they're attracted to you or your money.
Come possiamo prendere l'iniziativa se loro hanno il controllo?
How can we take initiative when they are in control?
lmmagino che ora lavoro per i buoni, ma sono ancora a due passi dalla prigione se loro vogliono.
I guess I'm working for the good guys now but I'm still only two steps away from the slammer, if they want me there.
Se loro possono ignorarla come e quando vogliono, la loro legge non ha nessun'autorità su di noi.
I believe if they set aside their law, as and when they wish their law no longer has rightful authority over us.
Se loro credono in lei se riesce ad infiammare di nuovo le nostre truppe allora, anch'io credo in lei.
If they believe in her if she can put back the fire in our army then I believe in her too.
Beh, io mi chiederei se loro vogliono usarmi.
Well, I would be worried that they were using me.
Noi siamo gentili se loro sono gentili.
We be nice to them if they be nice to us.
Ma pur se loro son abili... noi abbiamo un vantaggio.
But for all their cunning we have one advantage.
Se loro ci vedono salire in camera tua... domani metà dell'isola penserà che siamo andati a letto insieme.
They see us heading up to your room, half the island's gonna have us sleeping together by tomorrow morning, -guaranteed.
Se loro due moriranno prima che Dracula sia ucciso, a nove generazioni della loro famiglia... sarebbe negato l'ingresso nel Regno dei Cieli.
If the two of them are killed before Dracula is vanquished... nine generations of their family... will never enter the gates of St. Peter.
Se loro possono lasciare il lavoro in ufficio, posso farlo anch'io.
If those guys can leave their work at the office, so can I.
Se loro vivono, gli israeliani muoiono.
If these guys live, Israelis die.
Devo comportarmi come se loro non fossero qui.
I'm supposed to act like they aren't here.
Chiama le torri del Kennedy e di Newark e vedi se loro ce l'hanno.
Call Kennedy tower up, see if they have him down there, and call Newark tower and see if they have him there.
Ma se loro lavorano in casa... dovrai stare parecchio con loro.
If they work at your house, you must get to hang out with them a lot.
Allora, se loro non ci trovano, dovremo andare noi a cercarli.
Well, if they don't find us, we'll just have to go find them.
In fatti, la vita sarebbe stata molto migliore se loro fossero tutti morti
In fact, life would be a whole lot better if they were all dead.
Lo sa, se loro vengono in uno dei nostri corsi e falliscono, sarà perchè loro non erano preparati!
You know, if they move on to our classes and they fail, it'll be because they weren't prepared!
Se loro si ascoltano, smetteranno di trasmettere.
If they hear themselves, they'll stop transmitting.
Se loro attaccano la nostra flotta con il fuoco,...saranno sconfitti dal vento e bruceranno loro stessi.
If they attack our fleet with fire,...they will be fighting the wind and burn themselves.
Non sappiamo ancora se loro volessero uccidere soltanto lei, Mikael, o se foste nel mirino tutti e due.
We don't know if they intended to kill both of you or not.
E penso che se loro iniziano a correre verso il mare, dovremmo subito chiamare Jerome per la nave.
I think if they start running for the sea, we're going to be calling Jerome pretty quick for the boat.
Non se loro perdono la loro testa prima.
Not if they lose their heads first.
Se loro avevano le foto, allora...
If they had the pictures, then...
Se loro sono forti abbastanza da aiutarci a sopravvivere, allora si'... hai fatto la scelta giusta.
If they're strong enough to help us survive this thing, yeah, I think you made the right call.
E se loro vogliono marciare, allora marcerò con loro.
And if they want to march, then I'm marching with them.
Ho imparato tanto da questi orsi, ma mi chiedo se loro abbiano imparato qualcosa da me.
And if you ever make it to London, you can be sure of a very warm welcome.
Se loro prendere energia, più pericolosi!
If they get power, they'll be more dangerous!
Vedi, papà, non per incolpare qualcuno, ma, indirettamente, non saremmo andati sul quad se loro non ci avessero obbligati.
See, dad, I'm not gonna point any fingers here... But indirectly... We wouldn't have been on atvs if the girls hadn't forced us to.
Se loro non vedono me e io non vedo loro, non possono farmi del male.
If they don't see me and I don't see them, they can't hurt me.
Se loro vengono qui intorno, se entrano...
If they got over, if they got in...
Si', ma che succede se loro...
Yeah... But what if that didn't stop them?
Se loro... se mi sentono, mi faranno del male.
If they hear me, they will hurt me.
Forse dovremmo chiederci se sia stata lei ad avvicinarli, o se loro l'abbiano ingaggiata.
Guess the question is whether she approached them or they hired her.
Se loro sei fossero riportati all'ambasciata, non dovrebbero restarci a lungo.
So if the six of them are brought down there, they won't be held for long.
Sono sicura che se loro siedono e parlano, la storia potrebbe andare in un altro modo.
I'm sure if they just bothered to sit down and talk it through, it would be a different story.
La domanda non e' se loro stanno proteggendo bin Laden, ma se lui permettera' di essere protetto dai pachistani.
The question isn't, "Are the Paks protecting bin Laden?" The question is, "Would he allow himself to be protected by the Paks?"
E se loro non vogliono scopare con te?
But what if they don't want to bang you?
Non funzionerà mai... se loro non avranno qualcosa... da...
This was never gonna work if they didn't have something to...
Se loro spariscono, tutto quello se ne va.
If they disappear, all of that goes away.
Anche quello è efficace, ma se loro decidono da soli: "Vogliamo pulire questo fiume e riportare i pesci che una volta vivevano qui.
That's effective, but if they decide themselves, "We want to clean this river and put the fish back that used to be there.
Se loro andavano alla scuola pubblica, i miei genitori facevano causa al sistema scolastico e si assicuravano che ci andassi anch'io, e se i voti non erano tutti 10, le prendevamo tutte con la ciabatta di mia madre.
If my three older sisters went to public school, my parents would sue the school system and guarantee that I went too, and if we didn't all get A's, we all got my mother's slipper.
Ma perché la domanda è sempre se loro amano noi?
But why is the question always do they love us?
Il fatto è che non possiamo permetterci di rinunciare a noi stessi e ai nostri figli, anche se loro hanno rinunciato a noi.
The thing is we cannot afford to give up on each other or on our kids, even if they've given up on us.
Se loro smettessero di lavorare, allora sì che saremmo nei guai.
If they stopped working, we'd be in trouble.
come studiamo il comportamento finanziario delle scimmie, se loro non usano denaro?
How are we actually going to ask monkeys about money if they don't actually use it?
0.91884899139404s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?